The play differed from American theatre in two main ways. The first were the movements. Keeping in mind that I speak ZERO Russian (I understood "dog" and "cat" through the whole show) the play was still one of the most compelling shows I've ever seen. The movements were so specific that you knew everything that I feel Americans would try to express with words. Also, there were so many more moments in the show that went without words. If I really could go back and time it, I would bet that more time on stage was spent without words than with. The flip-side of that coin could be that because I didn't understand the words, I was paying more attention to the movements, but I really doubt it. Through the acting classes I've taken so far, I've learned that the students here practically spend the entire first semester doing almost nothing but etudes, and it is really the core of the training that's done here. It is very interesting to see how much can really be expressed without words.
Another difference I noticed was the tempo-rhythm of the show. As someone who came from a musical background, I found this very interesting. There were the two leads and than a chorus of servants, who would represent both humans and animals if necessary. At one point, they were ducks, and even the duck calls that they made were done with a very specific rhythm. If it had been done in the States, a director would probably just say "make duck sounds" or "be ducks". These actors had a specific noise that they made at a specific time. Another example, there was a point where the servants were washing the floor, and they had wet soapy rags that they would throw against the floor (SMACK) and then they'd wash the floor. There was a specific rhythm though, they would throw the rags against the floor in the same intervals EVERY time. I don't know whether this is just for this specific performance or not, (which, if you haven't guessed by now was very avant-garde) but we have done many exercises in class that deal very much with tempo-rhythm.
Finally, the use of the stage. As I said, they had rags with soapy water, just throwing water around the stage. At one point, the servants were just breaking plates on the back wall of the stage. They were just throwing them over and over, they must have broken at least 10 plates, if not more. What props manager in the States would wanna replace that many plates? I did find out that the plays they do are in repertory though, so it's likely that the theatre won't see that same play again for another year, and they've been doing it for at least 5 years already. (Which is also a huge difference between theatre here and the States)

However, as wonderfully moving and beautiful this play was in all these intricate aspects, I had to once again ask myself: would the average non-actor/artist have liked it in America? Or even in Russia? It was interesting to hear that Russia is having the same problem attracting people to the theatre that America is, especially since it was my impression that everyone went to the theatre in Russia. I don't want to make any sweeping statements until I've seen a little more, but I do want to take some time in this blog to discuss what theatre is nowadays to people who are not artists, since I feel theatre has done nothing in years to address this audience.
Did anyone know how modern a city Moscow is? The giant state is of Peter the Grea

-Eric
PS: Here's St. Basil's Cathedral

No comments:
Post a Comment